Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 168 (1491 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Flugzeit {f} U زمان پرواز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
umbuchen U زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن
Linienflugzeug {n} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Linienmaschine {f} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Maschine {f} U هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص]
Other Matches
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Fliegen {n} U پرواز
Flug {m} U پرواز
Fliegerei {f} U پرواز
Fluglehrer {m} U معلم پرواز
Rückflug {m} U پرواز برگشت
Flugplan {m} U برنامه پرواز
fliegen پرواز کردن
abfliegen U پرواز کردن به
Fluglotse {m} U راهنمای پرواز
Flugsicherung {f} U حفاظت پرواز
Flugschreiber {m} U پرواز نویس
Flughöhe {f} U ارتفاع پرواز
Aufklärungsflug {m} U پرواز اکتشافی
ehrgeizig <adj.> U بلند پرواز
Flugdauer {f} U مدت پرواز
Flugzeit {f} U مدت پرواز
Flugtechnik {f} U تکنیک پرواز
Flugwetter {n} U هوای پرواز
Flugbahn {f} U مسیر پرواز
Flugbetrieb {m} U عمل پرواز
Flugstrecke {f} U مدت پرواز
Blindflug {m} U پرواز کور
Ehrgeizling {m} U بلند پرواز
Flugweg {m} U مسیر پرواز
Flugstrecke {f} U مسافت پرواز
Auslandsflug {m} U پرواز خارجی
ambitioniert <adj.> U بلند پرواز
Fallschirm {m} U چتر پرواز
Fluggeschwindigkeit {f} U سرعت پرواز
ein Flugverbot erlassen U قدغن کردن پرواز
einen Flug buchen U یک پرواز رزرو کردن
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
Auslandsflug {m} U پرواز به خارج از کشور
gleiten U بی موتور پرواز کردن
Fernflug {m} U پرواز از راه دور
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
abfliegen U کندن، پرواز کردن هواپیما
ambitiös <adj.> U بلند پرواز [اصطلاح رسمی]
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. U بها پرواز و مسکن را در بر دارد.
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
allein fliegen U بطور انفرادی پرواز کردن
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U قدغن پرواز [برای منطقه ای]
an einen Flug Anschluss haben U به پرواز [دیگری] وصل شدن
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab. U هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند.
Anflug {f} U پرواز [برای مقصدی معین]
Startbahn {f} U باند فرودگاه [برای پرواز]
einen Flug verpassen U پرواز [خود] را از دست دادن
Flugtauglichkeit {f} U معاینه پزشکی خلبان [قبل از پرواز]
Flugschreiber {m} U دستگاه ضبط خودکار جریان پرواز
ein Flugverbot für die EU U قدغن پرواز در [منطقه] اتحادیه اروپا
Ich fliege übermorgen mit der Iran Air ab. U من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
einen Flug antreten U سوار هواپیما شدن [برای پرواز به مقصدی]
Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. U صدها پرواز را بخاطرتوده خاکستر آتشفشانی پخش شونده روی زمین نگه داشتند.
Zeit {f} زمان
Uhren {pl} U زمان ها
Uhr {f} U زمان
Alter {m} U زمان
Zeitpunkt {m} U زمان
noch <adv.> U تا ان زمان [تا کنون]
Ankunft {f} U زمان رسیدن
Abfahrt {f} U زمان حرکت
Chronologe {m} U زمان شناس
Ultimatum {n} U حد [زمان] نهایی
Dauer {f} U طول زمان
Anzug {m} U نزدیکی [زمان]
Beschleunigungsmoment {n} U زمان شتاب
eine geile Zeit U زمان معرکه
Zeitabschnitt {m} U گذشت زمان
Zeitabschnitt {m} U فاصله زمان
Zeitabschnitt {m} U دوره زمان
Altertum {n} U زمان قدیم
Zeitstrahl {m} U محور زمان
Zeittafel {f} U محور زمان
Zeitleiste {f} U محور زمان
Bedenkzeit {f} U زمان تامل
Dienstzeit {f} U زمان خدمت
Chronologie {f} U زمان شناسی
Zeitspanne {f} U گذشت زمان
Zeitspanne {f} U فاصله زمان
Zeitraum {m} U دوره زمان
allerspätestens U دیرترین زمان
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
Zeitspanne {f} U دوره زمان
Zeitraum {m} U گذشت زمان
Zeitraum {m} U فاصله زمان
auf die Dauer <adv.> U در طول زمان
Beginn {m} der Beschäftigung U زمان شروع اشتغال
Beginn {m} der Anstellung U زمان شروع اشتغال
aufschieben U عقب انداختن [زمان]
verschieben U عقب انداختن [زمان]
hinausschieben U عقب انداختن [زمان]
verzögern U عقب انداختن [زمان]
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U تلف کردن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U هدر دادن زمان
Zeit vergeuden U تلف کردن زمان
Zeit vergeuden U هدر دادن زمان
Zeit verschwenden U تلف کردن زمان
Zeit verschwenden U هدر دادن زمان
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
zaudern U عقب انداختن [زمان]
Ersitzung {f} U حق تصرف [با گذشت زمان]
Bestzeit {f} U بهترین زمان [مسابقه]
Anlaufzeit {f} U زمان به حرکت درآمدن
Belichtungszeit {f} U زمان نور دهی
Brutzeit {f} U زمان جفت گیری
auf Antrag U در زمان [حالت] درخواست
Halb U نیم [در زمان گویی]
Viertel U ربع [در زمان گویی]
Unterbrechung {f} U زمان تنفس [در ورزش ]
Auszeit {f} U زمان تنفس [در ورزش ]
Zukunft {f} U زمان آینده [زبانشناسی ]
Futur {n} U زمان آینده [زبانشناسی]
in der Gegenwart U در زمان حال [دستور زبان]
Ausgangssperre {f} U زمان قطع عبور و مرور
im Präsens U در زمان حال [دستور زبان]
in der Zukunft U در زمان آینده [دستور زبان]
im Futur U در زمان آینده [دستور زبان]
in der Vergangenheit U در زمان گذشته [دستور زبان]
im Präteritum U در زمان گذشته [دستور زبان]
erste Vergangenheit {f} U زمان گذشته [دستور زبان]
Präteritum {n} U زمان گذشته [دستور زبان]
etwas [Akkusativ] aussetzen U چیزی را عقب انداختن [زمان]
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U رسیدن [زمان مورد انتظار]
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
Pause {f} U زمان تنفس [در ورزش یا تیاتر]
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Check - out {n} U رسیدگی [زمان خروج از هتل ]
Abreisedatum {n} U زمان عازم شدن به سفر
Zeitreise {f} U سفر در زمان [ستاره شناسی]
Sperrstunde {f} U زمان قطع عبور و مرور
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
Seine Tage sind gezählt. <idiom> U زمان فوت کردنش نزدیک است.
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
Abschiebehaft {f} U بازداشت [تا زمان برگرداندن به کشور خود]
in Kraft treten am U قابل اجرا [قانونی] شدن از زمان
Wann beginnt und endet das Frühstück? U زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟
das Rad der Zeit anhalten wollen U تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
Duplizität {f} U تقارن برخورد اتفاقی دو واقعه یکسان در یک زمان
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Um wie viel Uhr ist Check-out? U ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
etwas auftreiben [Geld] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
Wartungsfenster {n} U [زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری]
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Multitasking {n} U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Kann er die Uhr ablesen? U آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
Schleim {m} [Absonderung bei Entzündung der Atemwege] U بلغم [مخاط] [ترشح در دستگاه تنفسی در زمان التهاب] [پزشکی]
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. U ماموران پلیس در یک زمان به محل ها [منازل] در سراسر اروپا حمله کردند.
das Rad neu erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
das Rad noch einmal erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود.
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
etwas auf der Stelle entscheiden U برای چیزی همان زمان و همان جا تصمیم گرفتن
Er wollte das Geld auf der Stelle. U او [مرد] پول را همان زمان و همان جا می خواست.
Verzögerungszeit {f} U زمان تاخیر [تاخیر در سرعت و فاصله] [کندی] [تاخیر در انتقال] [الکترونیک] [مهندسی برق]
gleich an Ort und Stelle bezahlen U همان زمان و همان جا پرداختن
auf der Stelle <adv.> U همان زمان و همان جا
gleich [an Ort und Stelle] <adv.> U همان زمان و همان جا
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1präteritumنرجمهpräteritum
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
2Freizeitmöglichkeiten
1Schichtplan
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1Mach's gut!
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com